المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 非洲生产能力举措
- "الأفريقية" في الصينية 南非荷兰文
- "المرفق الأفريقي للقدرات الإنتاجية" في الصينية 非洲生产能力基金
- "مبادرة بناء القدرات الأفريقية" في الصينية 非洲能力建设倡议
- "مبادرة الأمين العام الخاصة بأفريقيا" في الصينية 秘书长非洲特别倡议
- "المبادرة الخاصة بشؤون الحكم في أفريقيا" في الصينية 非洲施政特别倡议
- "مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛ مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا؛ مبادرة الأمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا" في الصينية 执行1990年代联合国非洲发展新议程的联合国全系统特别倡议 联合国全系统援助非洲特别倡议 联合国非洲特别倡议
- "المذكرة الخاصة المتعلقة بالإجراءات الدولية للشروع من جديد في مبادرة من أجل التنمية الطويلة الأجل والنمو الاقتصادي في أفريقيا" في الصينية 重新发起非洲长期发展和经济增长倡议国际行动特别备忘录
- "مبادرة بناء القدرات في الجنوب الأفريقي" في الصينية 南部非洲能力建设倡议
- "وحدة مبادرة الأمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا" في الصينية 联合国非洲特别倡议股
- "المبادرة الأفريقية لإقامة الشبكات" في الصينية 非洲网络倡议
- "المبادرة الأفريقية بشأن اللقاحات" في الصينية 非洲疫苗倡议
- "الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالاحتياجات الخاصة باللاجئين من النساء والأطفال في جنوب أفريقيا وناميبيا" في الصينية 南非和纳米比亚难民妇女和儿童的特殊需要国际讨论会
- "اللجنة الخاصة المعنية بالمشاكل التي تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية والأشد تضرراً بالإنتاج من قاع البحار" في الصينية 受海底生产影响最严重的发展中陆上生产国可能遇到的问题特别委员会
- "الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الاحتياجات الإنمائية الخاصة بالأقاليم الجزرية" في الصينية 审查岛屿领土特别发展需要区域讨论会
- "مبادرة الأرز الأفريقية" في الصينية 非洲稻米倡议
- "المبادرة الخاصة بعلاج الأطفال المرضى" في الصينية 病童问题倡议
- "مبادرة الهضاب الأفريقية" في الصينية 非洲高地倡议
- "مبادرة وصل أفريقيا بالإنترنت" في الصينية 连通非洲倡议
- "المبعوثة الخاصة للأمين العام للاحتياجات الإنسانية في الجنوب الأفريقي" في الصينية 秘书长南部非洲人道主义需要问题特使
- "فريق الخبراء المعني بالقدرة النووية لجنوب أفريقيا" في الصينية 南非的核能力问题专家组
- "المبادرة الأفريقية لقاعدة بيانات التغذية" في الصينية 非洲营养数据库倡议
- "حلقة أديس أبابا الدراسية عن تعزيز القدرة المؤسسية والإدارية للبلدان الأفريقية في مجال التخطيط الإنمائي" في الصينية 加强非洲国家发展规划的体制和管理能力亚的斯亚贝巴讨论会
- "إعلان بشأن المبادرة الخاصة بأفريقيا على نطاق منظومة الأمم المتحدة" في الصينية 联合国全系统援助非洲特别倡议宣言
- "المبادرة الأفريقية الجديدة" في الصينية 新非洲倡议
أمثلة
- وقد بدأت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية " المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية " لكي تُنفذ في إطار الشراكة الجديدة.
联合国工业发展组织(工发组织)启动了将在新伙伴关系框架内执行的非洲生产能力倡议。 - وثمة فرصة خاصة أخرى لحشد الأموال ستوفّرها المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية والمرفق المتصل بها، والتي سيُنشأ لها صندوق استئماني.
另一个调动资金的特别机会将通过非洲生产能力举措及其有关基金来提供,并将为此设立一项信托基金。 - 49- وضمن إطار المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية (APCI)، أحالت الحكومة إلى مصرف التنمية للبلدان الأمريكية رسميا حافظة استثمارات قيمتها
在非洲生产能力举措的框架内,为女企业家的企业提供的9,363,631美元投资组合已由政府正式转入美洲开发银行。 - وسيؤدي تنفيذ المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية وما يتصل بها من أنشطة، في نهاية المطاف، إلى إعداد استراتيجيات وخطط إنمائية إقليمية لكي تسترشد بها التنمية الصناعية الأفريقية في السنوات القادمة؛
通过实施生产能力举措和开展相关的活动最终将拟订区域发展战略和计划,指导非洲今后几年的工业发展; - وتعتبر المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية أداة عملية يمكن أن تساعد في تحقيق تحوّل في اقتصادات القارة، وبلوغ هدف الألفية الإنمائي ذي الصلة من خلال تعزيز قطاع الصناعة التحويلية.
非洲生产能力举措是一种实用工具,有助于转变非洲大陆的经济及通过促进制造业部门实现相关千年发展目标。 - 36- وأكّدت أن على الأمانة أن تبذل قصارى جهدها للتأكد من أن تنفيذ البرامج وتوفير الموارد الخاصة لأفريقيا في إطار المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية مسألة لا تتأثر خلال تنفيذ الميزانية المُقترحة.
秘书处应当竭尽全力确保在执行概算的过程中不影响非洲生产能力举措下的方案执行和给予非洲的特别资源。 - (ب) تعزيز النهج الإقليمي تماشياً مع أولويات المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية ونيباد بغية تناول المشاكل القطاعية المتعلقة بتنمية البلدان الأفريقية ضمن هذا المنظور.
(b) 按照非洲生产能力举措和非洲发展新伙伴关系的优先任务加强区域做法,以便从这一角度来看待非洲国家的部门发展问题。 - فالبرامج التي وُضعت في إطار المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية هي برامج حاسمة للاحتياجات الأفريقية في مجالات مثل الطاقة والماء وبناء القدرات التجارية والتنمية الريفية وتنمية تنظيم المشاريع من جانب النساء.
非洲生产能力举措下的方案对于非洲在能源、水、贸易能力建设和农村与妇女创业能力发展等领域的需要至关重要。 - 2- وتماشيا مع المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية ونيباد، حافظت المنظمة على توجّهها نحو تدعيم الأخذ بنهج إقليمي والنظر إلى مشاكل التنمية القطاعية في البلدان الأفريقية ضمن هذا المنظور.
按照非洲生产能力举措和非洲发展新伙伴关系,本组织坚持其加强区域做法的方针并从这一角度来看待非洲国家的部门发展问题。 - باء من التقرير السنوي 2004 تنفيذ المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية كعنصر مكوّن في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا بشأن التنمية الصناعية المستدامة.
作为关于可持续工业发展的非洲发展新伙伴关系的一个构成部分的非洲生产能力举措的执行情况,《2004年年度报告》第四章,B节中已作了介绍。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"المبادرة البيئية للفنادق الدولية" بالانجليزي, "المبادرة التآزرية الرباعية الجوانب" بالانجليزي, "المبادرة التحفيزية لإنقاذ مليون شخص" بالانجليزي, "المبادرة الثلاثية" بالانجليزي, "المبادرة الخاصة بالبيئة" بالانجليزي, "المبادرة الخاصة بتدفقات رأس المال" بالانجليزي, "المبادرة الخاصة بشؤون الحكم في أفريقيا" بالانجليزي, "المبادرة الخاصة بطرق الوصول إلى الأسواق" بالانجليزي, "المبادرة الخاصة بعلاج الأطفال المرضى" بالانجليزي,